|
November
16, 2001
|
|
WIDE
ANGLE
|
The
sounds of sacredness
No
country has harmonised cultures derived from the great religions
the way India has
IT
must have been a bleary-eyed Amjad Ali Khan who responded to my
phone call past midnight. I have known the great sarod maestro for
35 years but have seldom woken him up at unearthly hours. On this
occasion I was desperate.
Continuous
jagrans and kirtans, an indescribably unmusical cacophony, had kept
us awake for days. When the jagrans began to fade towards the wee
hours of the morning, muezzins from numerous mosques, presumably
fresh from their slumber, began their azaans, amplified through
such cracked loudspeakers that we needed tranquillisers to survive
the discordant decibel levels.
Now,
you might ask, if I was being deafened by the sounds of worship,
why did I have to wake up Amjad Ali Khan? Frankly, in my state of
near nervous breakdown, I was seeking his help in breaking up the
sounds of the jagran, which was the very antithesis of melody into
its musical notes.
The
idea was I would gift the organisers of the jagrans with cassettes
of religious songs set to appropriate ragas. I hummed for him, Om
Jai Jagdish Hare the way it was being transmitted over the
public address system well before the cock crowed. To my utter surprise,
Amjad said the distorted way in which that kirtan was rendered ensured
that some notes of raga Tilak Kamod had crept in. Considering that
it was a sensuous evening raga, it was little wonder introductions
of its notes in a clumsy, faltering sequence gave one a headache.
Amjad
began to hum Jogia, which he thought, was the appropriate raga for
those hours of the morning when the organisers of the jagran had
decided to inflict warped tones on our sensibilities. In fact any
morning raga, Ahir Bhairav, Sohni, Lalit, Asavri, Jaunpuri would,
even if imperfectly hummed, not disturb the soul.
The
azaan is a completely different kettle of fish. Kabir, great poet
though he was, had completely misunderstood the purpose of the azaan:
paather eenta jor ke mahjid/Liyo banaye/Tapar Mulla baang de ka/Behra
hua khudae (of brick and mortar you created the mosque from where
the mullah screams his azaan: is God deaf?)
The azaan is not meant for God at all; it is a call for the believers
to join in prayer. Legend has it that when the slave, Bilal, and
one of the Prophets earliest followers climbed the Kaaba to
recite the azaan, hush fell over the noisy congregation
below. Since that day, the recitation of the azaan,
five times a day, has been refined into an art form.
First,
the voice of the muezzin has to be melodious and of sufficient strength
to carry without any amplification. The loudspeaker kills the azaans
soulfulness. There is no room for the lower, base tones in the delivery
of the azaan. It must start in the upper octaves and a trained muezzin
can cast a spell by occasionally touching the high C.
The role of the muezzin in a Muslim country is relatively simpler:
to call the faithful to pray. In a country like ours, where people
of all faiths live cheek by jowl, a huge responsibility rests on
the muezzin. First of all he should have no business to wake up
others. In tonal quality, melody, pauses, the azaan must have all
the soulfulness so as to induce tolerance,
even enjoyment, among those accustomed to other forms of worship.
Surely
it is in the interest of leaders of different faiths that they codify
and monitor the aesthetic quality of the jagrans and azaans. The
problem is probably more sociological than political. It is the
uprooted rural and mofussil sensibilities asserting their identities
in the sprawling ghettoes on the margins of metropolitan colonies.
So
you have mosque upon mosque in close proximity pointlessly clashing
with each other and the neighbouring jagran not in the service of
the faith but in a mood of defiance. In other words persuasiveness
is required to prune the mosques and the jagrans to one per mohalla
before any aesthetic improvements can be contemplated.
Great
religions have inspired architecture, painting, music, poetry and
dance. Michaelanelgo, Bach and Handel represent the highest point
of the Christian civilisation. Purandardasa, Thyagaraja, Syama Sastri
and Muthuswamy Dikshitar and their rendering by M.S. Subbalakshmi,
in my view represent as high a point in Hindu civilization, as Tulsi,
Sur and Mira do. Islam has inspired great architecture, calligraphy
and poetry.
No
country in the world has harmonised cultures derived from the great
religions the way India has. All cultures have thrived and been
transformed in the civilisational crucible of Hindustan. Civilisation
entails the flowering of the multicultural ideal, the coexistence
of faith. Jagran and azaan enthusiasts must understand the basic
point: sounds of faiths must mingle, not clash. That is the beginning
of the realisation that civilisations, too mingle, merge with each
other. They do not necessarily clash.
|